Übersetzer in Deutschland


Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch

Georg Küppers
Georg Küppers
Staatl. anerk. Übersetzer (Spanisch)
Im Eichkamp 66
45892 Gelsenkirchen
Deutschland


http://www.spantrax.de

Telefon:Telefon: +49 (0) 209 - 428 67
Telefax:Telefax: +49 (0) 209 - 155 43 43


Mitglied im Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e. V. (ATICOM)

Mitglied der Deutsch-Spanischen Juristenvereinigung - Asociación Hispano-Alemana de Juristas

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Arbeitsweise: Engagierte Kundenbetreuung und Beratung, sorgfältige Recherche, hohe terminologische und fachliche Standards, moderne technische Ausstattung inkl. CAT (rechnerunterstützte Übersetzung), Textdatenbanken und Verschlüsselung, und das Wichtigste: eine gut eingeführte Zusammenarbeit mit muttersprachlichen Kollegen und Fachleuten.

Übersetzungen in die Fremdsprache werden grundsätzlich von meinen muttersprachlichen Partnern und mir gemeinsam nach dem Mehraugenprinzip angefertigt.

Meine fachlichen Schwerpunkte sind:

  • Recht:
    Juristische Übersetzungen sind mein Hauptarbeitsgebiet. Langjährige Erfahrung, sehr gute Kenntnisse der relevanten Rechtsordnungen und kompetente Ansprechpartner aus den betreffenden Ländern erleichtern mir die Bearbeitung auch sehr anspruchsvoller Texte und stellen die zuverlässige Übertragung sicher - bei juristischen Übersetzungen ganz besonders wichtig! Besondere Schwerpunkte u.a.: Gesellschaftsrecht, Immobiliarrecht, Markenrecht, Familienrecht.

  • Wirtschaft, Handel, Industrie:
    Wirtschaftsbezogene Texte unterschiedlichster Art übersetze ich sehr häufig. Schwerpunkte: Jahresabschlüsse und Buchhaltung, Kreditwesen, Ausschreibungen, Außenhandelsdokumente, Versicherungen u.v.m. Besondere Branchenspezialisierung u.a.: Utility-Sektor (Energie-, Wasser- und Abfallwirtschaft), Pharma-Sektor (Arzneimittelrecht, Herstellungsanweisungen, Marketing).

  • Medizin und Pharma:
    Zusätzlich besitze ich umfangreiche Erfahrungen im medizinischen Umfeld: Versicherungs- und Rechtsmedizin, ärztliche Gutachten, Untersuchungs- und Laborbefunde, Krankengeschichten, Fachpublikationen u.a.

  • Soziales und Religion:
    Besonderes Interesse an sozialen und kirchlichen Themen (Hintergrund: Sozialpädagoge und rk Kirchenrechtler) ermöglichen mir auch in diesem Bereich als kompetenter Übersetzungsdienstleister aufzutreten. Es geht bspw. um: Auslandsadoptionen, Entwicklungshilfeprojekte, Jugendhilfe, Ordensleben, kirchliche Einrichtungen ...





Copyright 1996 - 2017 by Sprachmittler-Truu

Seitenende, 25-09-2017