Dolmetscher, Spanisch - suchen und finden!

Dolmetscher, Spanisch


Sie können ein oder mehrere Suchwörter eingeben.
Platzhalter wie '*' and '?' werden unterstützt.

Dolmetscher, Spanisch

1. Gabriela Lück - Deutsch, Französisch, Spanisch
Dipl.-Übers. Gabriela Lück, Dolmetschen und Übersetzungen Deutsch, Französisch, Spanisch - Fachgebiete: Jura, Wirtschaft, Versicherungswesen, Verträge, Urkunden etc.

2. Natalya Prosulenko - Russisch, Ukrainisch, Deutsch, Spanisch, Englisch
Natalya Prosulenko, Dolmetschen und Übersetzungen Russisch, Deutsch, Ukrainisch - Staatlich geprüfte Übersetzerin für Technik - Für Berliner Gerichte und Notare seit 2004 allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die RUSSISCHE SPRACHE - Übersetzung von Urkunden und Dokumenten, etc. - Technik: Maschinen- und Anlagenbau, Elektrotechnik und Elektronik, Computer- und Kommunikationstechnik Recht: Außenhandelsrecht, Familienrecht, Immobilienrecht - Medizin: Biomedizinische Technik, Pharmazie, Behandlungsdokumentationen und Approbationsverfahren- Verhandlungsdolmetschen, Konsekutivdolmetschen: Gericht, Notar, Rechtsanwalt, Arzt, Arbeitsam, Messen, Ausstellungen, Events - Korrekturlesen (Rechtschreibung, Grammatik) und Lektorat (Stilistik, Rechtschreibung, Grammatik) russischer und ukrainischer Texte - Übersetzungen (auch Technik, Recht, Medizin) in die ukrainische Sprache und aus der ukrainischen Sprache ohne Beglaubigung

3. Dipl.-Ing. Nicole Schmidt - Deutsch, Französisch, Spanisch, Englisch
Nicole Schmidt, Dolmetschen und Übersetzungen Deutsch, Französisch, Spanisch, Englisch - Technik, Umwelt und Chemie

4. Arne Kuehn - Dolmetscher u. Übersetzer, Deutsch, Portugiesisch, Spanisch, Englisch
Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Übersetzungen, Diplom-Volkswirt und Dolmetscher mit den folgenden Fachgebieten: Wirtschaft, Tourismus, Technik/Technologie (insbes. Umwelttechnologien), Automobilbranche und Transportwesen, Kultur, MICE, Recht, Werbung

5. Helena Díaz del Real - Spanisch, Deutsch, Englisch
Helena Díaz del Real, Dolmetschen und Übersetzungen Spanisch, Deutsch, Englisch - Technik (z.B. Anleitungen zur Instandsetzung, Betrieb und Wartung von großen Anlagen; Sachverständiger-Abschlußberichte, fachliches über Telekommunikation;...), Medizin (OP-Berichte; Krankenhausakten;...), Tourismus (Webseiten für Hotels, Kataloge; Reiseberichte;...), Wissenschaft (im Bereich der Psychologie, Soziologie, Biologie;... ), Recht (Verträge, AGB, Urkunden;...)

6. Julia von Leliwa - Deutsch, Italienisch, Französisch, Englisch, Spanisch
allg. beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Englisch, Französisch und Italienisch - Fachgebiet: Technik, Maschinenbau, offizielle Dokumente, Handel













































 


Nutzungshinweise u. Bedingungen:

Nutzungsbedingungen/Geschäftsbedingungen für die Dolmetscher- und Übersetzerliste im Internet, nachfolgend

"Dolmetscher- und Übersetzerliste im Internet" genannt.

  1. Mit der Nutzung der Dolmetscher-  und Übersetzerliste im Internet unter dieser Internetadresse kommt ein Vertrag zustande, für welchen die nachfolgend aufgeführten Bedingungen gelten. Sollten einzelne oder mehrere Bedingungen nicht akzeptiert werden ist die Nutzung der Dolmetscher- und Übersetzerlist im Internet nicht gestattet.

  2. Die Dolmetscher-  und Übersetzerliste im Internet wird nach Angaben der jeweiligen Personen erstellt.

  3. Die Dolmetscher-  und Übersetzerliste im Internet ermöglicht es, für die Erteilung von mündlichen oder schriftlichen Übersetzungen einen Dolmetscher/Übersetzer ausfindig zu machen. Die Nutzung der recherchierten Informationen/Daten ist nur zu diesem Zwecke zulässig. Jede nicht diesem Zweck dienende Nutzung oder Verwendung ist ausdrücklich untersagt.

  4. Die vollständige, teilweise oder auszugsweise Verwendung der Daten der Dolmetscher-  und Übersetzerliste im Internet für gewerbliche oder sonstiger kommerzieller Zwecke (z.B. kommerzielle Erstellung von Adressverzeichnissen, unzulässige Werbesendungen/Telefonate) ist nicht gestattet und wird auf rechtlichem Wege verfolgt.

  5. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten wird keine Gewähr übernommen.

Eintrag

Sowohl potentielle Auftraggeber als auch Dolmetscher- und Übersetzer profitieren durch rasche und komfortable Suche in unserem Verzeichnis.

Dolmetscher- und Übersetzer können sich über den Link "Eintrag" über die Bedingungen informieren und bei Interesse eintragen lassen.

Aktualisierung

Ein hoher Qualitäts- standard wird durch die tägliche Aktualisierung unseres Verzeichnisses gewährleistet.

Übersetzer übertragen das geschriebene Wort von der Ausgangs in eine Zielsprache.

Dolmetscher übertragen das gesprochene Wort von der Ausgangs in eine Zielsprache.


Copyright 1996 - 2024 by Sprachmittler-Truu
Letzte Aktualisierung am 12.07.2024 - 20:19